Comment deux versions de l’Islam apparurent dans l’histoire de l’humanité

Le livre “New Researches on the Quran” de Seyed Mostafa Azmayesh nous plonge aux origines même du Coran, bien avant l’émergence de l’Islam. 

Alors que depuis des siècles, dans l’histoire traditionnelle musulmane, le Prophète Mahomet est considéré comme ayant été analphabète et que la retranscription du Coran est attribué à l’époque succédant la mission prophétique. De récentes découvertes s’appuyant sur une datation au radiocarbone apportent aujourd’hui une tout autre version de l’histoire du Coran. Ces nouvelles recherches sur le Coran apportent de nouvelles théories sur son origine. Aujourd’hui, on peut attribuer l’écriture et le rassemblement du texte Coranique durant la vie du Prophète Mahomet.

L’analyse et l’enquête sur la datation des textes coraniques de la première époque place le Coran comme une oeuvre principale de la vie du Prophète Mahomet. Cela étant établie par une datation au radiocarbone, il est une évidence scientifique de considéré le Coran comme un livre écrit et rassemblé durant la vie du Prophète. Partant de là, on peut affirmer que nul autre texte n’enseigne et ne renseigne mieux le Coran que ses propres textes.

Par conséquent, il est la meilleure source de référence pour l’étudier.  L’analyse proposée ici a pour livre de référence le Coran dans son intégralité. Cependant, pour certains faits dont on ne trouve pas de citation dans les textes coraniques, nous avons occasionnellement recours à d’autres sources historiques.

L’auteur du livre “Nouvelles recherches sur le Coran” propose une étude du Coran par le Coran et parallèlement emploie une méthodologie phénoménologique scientifique pour appuyer cette analyse.

Ce travail se concentre sur la période qui précéda l’émergence de l’Islam et met en évidence des preuves essentielles à la compréhension du développement de l’Islam au cours de son histoire.

Pour comprendre l’Islam, il faut étudier l’origine de son émergence et les textes qui le régissent dans leurs contextes historiques et scientifiques.

Cet ouvrage nous éclaire sur le danger de l’amalgame entre la réalité des écrits Coraniques et les fausses interprétations qui menacent l’Islam et l’œuvre de son Prophète depuis son émergence jusqu’aujourd’hui.

Ainsi, par une nouvelle approche, tout en s’appuyant sur le Coran, nous parviendrons à résoudre de nombreux problèmes causés par toutes ces fausses interprétations et toutes ces fausses vérités qui continuent aujourd’hui à usurper l’Islam.

En suivant une méthodologie claire, en se réfèrent au Coran et aux nombreuses écrits récemment découvert sur différents supports et sites syriens ainsi que dans la péninsule arabique, ce livre apportera les connaissances et les arguments nécessaires au rétablissement du véritable message Coranique pouvant aller à l’encontre de nombreuses idées reçues attribuéesdurant des siècles à l’Islam.

Les conclusions qui accompagneront cette étude permettront de présenter le Coran comme un texte qui évolua au cours de la vie du Prophète Mahomet. Une évolution qui fut un principe régissant la vie du Prophète.

Des hypothèses et des questions concernant la vie de Mahomet et son œuvre (le Coran) seront abordés tout au long de ce livre :

  • Les différences flagrantes de styles littéraires employés dans le Coran

  • La réfutation de l’idée communément répandue décrivant le Prophète Mahomet comme analphabet.

  • Les preuves démontrant que la mission de Mahomet fut d’établir et d’élaborer un modèle de civilisation avancé au sein d’un environnement tribal en proie aux traditions et coutumes ancestraux.

  • L’idée que Mahomet fut guidé par une source d’inspiration invisible.

  • Le fait que Mahomet était connecté à une école spirituelle situe à Bosra en Syrie.

  • La continuité et la transmission des enseignements et des anciens écrits précédents les textes coraniques dans le Coran.

  • L’importance de la méthode d’éducation du Prophète Abraham dans les enseignements de Mahomet.

  • La perpétuation dans la vie du prophète de la voie de la chevalerie spirituelle.

  • La prédiction existant dans d’anciens textes annonçant la naissance d’un prophète correspondant au temps de la naissance de Mahomet.

Et beaucoup d’autres faits et aspects connus concernant le Coran seront décrient dans ce livre et présenter d’une nouvelle manière, invitant parfois à une nouvelle représentation de l’Islam et de son Prophète.

Ce livre est principalement composé en deux parties. La première porte sur une question fondamentale, celle de savoir comment comprendre et explorer le Coran. La seconde partie traitera de la vie et de la mission de Mahomet et décrira la façon dont la mission de Mahomet fut rejetée par ses principaux détracteurs.

L’approche de ce livre est construite de telle sorte que toute personne ayant une connaissance générale du Coran puisse apprécier ses recherches tandis que les plus connaisseurs viendront à comprendre certains aspects restés encore inexplorés.

Il faut lire ce livre avec un esprit ouvert pour comprendre la pertinence du texte coranique dans son contexte historique et également pour comprendre les raisons de l’émergence, dès le début, de deux versions de l’Islam opposées l’une à l’autre. Celle d’un Islam progressiste et celle d’un Islam réactionnaire.

L’approche interdisciplinaire s’impose de manière évidente dans ces recherches. Dès lors que l’on cherche à comprendre l’origine du Coran, l’interaction des savoirs et la connaissance des facteurs historiques, sociaux et culturels de l’époque sont nécessaires à son étude.

Préface du livre

Le plus ancien manuscrit du Coran a été récemment découvert à l’Université de Birmingham. Ce manuscrit fait partie de la collection d’Alphone Mingana, un spécialiste du Moyen-Orient qui, au début du 20ème siècle, ramena de nombreux manuscrits d’Irak. Les fragments de ce Coran furent alors conservés à la bibliothèque de Cadbury fondée par un Quaker philanthrope, Edward Cadbury. Grâce à l’utilisation de méthodes scientifiques, telles que l’analyse au radiocarbone, réalisé à l’Université d’Oxford, une datation radiométrique de ce manuscrit permet de la situé entre 568 et 645 après JC. Cette découverte est capitale, car la période coïncide avec la durée de vie du Prophète Mahomet (570-632 après JC)[1].

 

Coran découverts à l’université de Birmingham, au Royaume-Uni.

            Cette découverte remet en question toute la vision traditionnelle et historique que l’on avait de l’écriture et de la composition du Coran.

            Susan Worrall, directrice des collections spéciales de la bibliothèque de Cadbury à l’Université de Birmingham, déclara : « La datation au radiocarbone a livré un résultat passionnant, qui contribue de manière significative à notre compréhension des plus anciennes copies écrites du Coran ». 

            Les deux principaux fragments de ce Coran contiennent des parties de la sourate 18 et 20, écrites en calligraphie arabe Hijazi.[2]

Ne méditent-ils donc pas sur le Coran ? S’il provenait d’un autre qu’Allah, ils y trouveraient certes maintes contradictions ! – Sourate 4, verset 82

Dans leurs récits (Ghésas – ﻗﺼﺺ) [3] il y a certes une leçon pour les gens doués d’intelligence. Ce n’est point là un récit fabriqué. C’est au contraire la confirmation de ce qui existait déjà avant lui, un exposé détaillé de toute chose, un guide et une miséricorde pour des gens qui croient. – Sourate 12, verset 111

Coran – université de Tübingen (625-672 après JC) style de calligraphie Hijazi

Manuscrits de Sanaa au Yémen parmi les plus anciennes versions existantes du Coran.

Deux versions se superposent sur chaque page. La version finale est écrite par un des compagnons du Prophète Mahomet, peut-être par Obayy ibn Ka’b, durant la vie du Prophète. Les mots sont ensuite lavés et couverts par le texte suivant qui correspond à la version officielle et authentique du Coran retenu durant le califat d’Othman.

Ces deux textes sont en calligraphie Hijazi.

[1] Jusqu’ici, le Coran de Tübingen était considéré comme le plus ancien. Ce Coran avait été écrit plusieurs décennies (entre 652 et 672 après JC) après la mort du Prophète Mahomet 

[2] www.birmingham.ac.uk/news/latest/2015/07/quran-manuscript-22-07-15.aspx

www.uni-tuebingen.de/en/13002?tx_ttnews%5Btt_news%5D=23132

idb.ub.uni-tuebingen.de/diglit/MaVI165’  

BBC News : www.bbc.co.uk/news/business-33436021

[3] Ghésas – ﻗﺼﺺ signifie contes, légendes et histoires. Ce mot est utilisé six fois dans le Coran et onze fois sous la forme d’un verbe. Le titre de la sourate 28 est Ghésas (contes)